Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.139 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

İzmir 1270+ (CTH 627) [by HFR Basiscorpus]

İzmir 1270 {Frg. 1}+ ABoT 2.139 {Frg. 2} +İzmir 1271 {Frg. 3} + İzmir 1272 {Frg. 4}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs.


(Frg. 2) Vs. I

(Frg. 2) Vs. I ca. 2–3 unbeschriebene Zeilenenden

(Frg. 2) Vs. I 1′ ]x


Vs. I bricht ab

(Frg. 4) Vs. II 1 [ K]Á.GAL‑ašTor:D/L.PL a‑riankommen:3SG.PRS1

K]Á.GAL‑aša‑ri
Tor
D/L.PL
ankommen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. II 2 [ ]x

(Frg. 4) Vs. II 3 [ ]x

(Frg. 4) Vs. II 4 [ ]


(Frg. 4) Vs. II 5 [ ]x‑eš?‑ša‑na‑aš

Vs. II Lücke von ca. 8 Zeilen2

(Frg. 2) Vs. II 1′ [ GU]DU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM)3 ḫa‑at‑te‑l[iauf Hattisch:ADV4 ]

GU]DU₁₂ḫa‑at‑te‑l[i
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
auf Hattisch
ADV

(Frg. 2) Vs. II 2′ ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS [ ]

ki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 3′ ta‑ni‑wuu‑ul‑la wa‑ul‑la

ta‑ni‑wuu‑ul‑lawa‑ul‑la

(Frg. 2) Vs. II 4′ ta‑ni‑zi‑la zi‑la

ta‑ni‑zi‑lazi‑la

(Frg. 2) Vs. II 5′ ta‑ši‑ma‑az():HURR=CNJctr=REFL


ta‑ši‑ma‑az
()
HURR=CNJctr=REFL

(Frg. 2) Vs. II 6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ir‑ḫa‑a‑u‑wa‑an‑zidie Runde machen:INF

LUGAL‑ušir‑ḫa‑a‑u‑wa‑an‑zi
König
NOM.SG.C
die Runde machen
INF

(Frg. 2) Vs. II 7′ ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS 1‑anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

ti‑ia‑zi1‑anir‑ḫa‑a‑ez‑zi
treten
3SG.PRS
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 8′ Dta‑ḫi‑iš‑ta‑nuTaḫištanu:DN.ACC.SG(UNM)


Dta‑ḫi‑iš‑ta‑nu
Taḫištanu
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 9′ [ ] Dpár‑ga‑ašPargaš:DN.GEN.SG a‑aš‑kiTor:D/L.SG a‑riankommen:3SG.PRS

Dpár‑ga‑aša‑aš‑kia‑ri
Pargaš
DN.GEN.SG
Tor
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 10′ [ ir‑ḫ]a‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

ir‑ḫ]a‑a‑ez‑zi
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Vs. II 11′ [ ]x x[ Dwaa‑ḫi(?)]‑šiWaḫiši:DN.ACC.SG(UNM)5


Dwaa‑ḫi(?)]‑ši
Waḫiši
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 12′ [na‑a]t‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
A‑NA LUGALKönigD/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG(UNM) [ ]

[na‑a]t‑kánA‑NA LUGALMUNUS.LUGAL
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
KönigD/L.SGKönigin
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 13′ [ ] Ù?und:CNJadd A‑NA DUMUMEŠ.LUGALPrinzD/L.PL

Ù?A‑NA DUMUMEŠ.LUGAL
und
CNJadd
PrinzD/L.PL

(Frg. 1) Vs. II 14′ [ ]x x(‑)da‑an‑zi

(Frg. 1) Vs. II 15′ [ ]‑at A‑NA UGULAAufseherD/L.SG MUNUS.MEŠKAR.KIDProstituierte:GEN.PL(UNM)

A‑NA UGULAMUNUS.MEŠKAR.KID
AufseherD/L.SGProstituierte
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. II 16′ [ ši?]i‑ia‑an‑zifestdrücken:3PL.PRS

ši?]i‑ia‑an‑zi
festdrücken
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 17′ [ ‑Š]U? I‑NA *!*‑RI‑ŠUOrtD/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS


I‑NA *!*‑RI‑ŠUda‑a‑i
OrtD/L.SGsetzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 18′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C DGÌR‑ašŠakkan:DN.GEN.SG a‑aš‑kiTor:D/L.SG a‑riankommen:3SG.PRS

[LUGAL‑u]šDGÌR‑aša‑aš‑kia‑ri
König
NOM.SG.C
Šakkan
DN.GEN.SG
Tor
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19′ [ 2]‑e?zwei:QUANcar.ACC.N ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

2]‑e?ir‑ḫa‑a‑ez‑zi
zwei
QUANcar.ACC.N
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 20′ [ Dte‑l]i‑pí‑nu‑unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C Dḫal‑ki‑inḪalki:DN.ACC.SG.C


Vs. II bricht ab

Dte‑l]i‑pí‑nu‑unDḫal‑ki‑in
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C
Ḫalki
DN.ACC.SG.C

(Frg. 4) Vs. III 1 LUGAL‑uš‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk GIŠḫu‑l[u‑ga‑an‑na‑az(?)Kutsche:ABL

LUGAL‑uš‑kánGIŠḫu‑l[u‑ga‑an‑na‑az(?)
König
NOM.SG.C=OBPk
Kutsche
ABL

(Frg. 4) Vs. III 2 kat‑taunter:POSP;
unter-:PREV
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS x[

kat‑taú‑ez‑zi
unter
POSP
unter-
PREV
kommen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 3 GÌR‑itFuß:INS ša‑ra‑ahinauf-:PREV;
hinauf:ADV
p[a‑iz‑zi(?)gehen:3SG.PRS

GÌR‑itša‑ra‑ap[a‑iz‑zi(?)
Fuß
INS
hinauf-
PREV
hinauf
ADV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 4 3‑edrei:QUANcar.N/A.N ir‑ḫa‑a‑[ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

3‑eir‑ḫa‑a‑[ez‑zi
drei
QUANcar.N/A.N
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 5 DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) [


DZA‑BA₄‑BA₄
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 6 LUGAL‑uš‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk ša‑[

LUGAL‑uš‑kán
König
NOM.SG.C=OBPk

(Frg. 4) Vs. III 7 []a‑an‑da‑ez‑[ziordnen:3SG.PRS

[]a‑an‑da‑ez‑[zi
ordnen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 8 [1]‑ENein:QUANcar ir‑ḫa‑a‑ez‑[zidie Runde machen:3SG.PRS


[1]‑ENir‑ḫa‑a‑ez‑[zi
ein
QUANcar
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs. III 9 [ ] 4?vier:QUANcar MEŠMann:NOM.PL(UNM) ZI‑[IT‑TIAnteil:GEN.SG(UNM)

4?MEŠZI‑[IT‑TI
vier
QUANcar
Mann
NOM.PL(UNM)
Anteil
GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. III 10 [ ]x‑an‑zi x[

(Frg. 4) Vs. III 11 [ ]x‑ta‑an [


(Frg. 4) Vs. III 12 [LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉Kultakteur:PL.UNM [

[LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉
Kultakteur
PL.UNM

(Frg. 4) Vs. III 13 [ ‑a]n‑z[i(?)

(Frg. 3+4) Vs. III 14 [ ]x[ GIŠ.DINA]NNA(?)Saiteninstrument:ACC.SG(UNM) ḫa‑[az‑zi‑ke‑ez‑zi(?)(Musikinstrument) spielen:3SG.PRS.IMPF

GIŠ.DINA]NNA(?)ḫa‑[az‑zi‑ke‑ez‑zi(?)
Saiteninstrument
ACC.SG(UNM)
(Musikinstrument) spielen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 3+4) Vs. III 15 A‑NA 〈GIŠ〉.DINANNA‑ma‑aš(?)SaiteninstrumentD/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC;
SaiteninstrumentD/L.SG=PPRO.3PL.D/L
[

A‑NA 〈GIŠ〉.DINANNA‑ma‑aš(?)
SaiteninstrumentD/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
SaiteninstrumentD/L.SG=PPRO.3PL.D/L

(Frg. 3+4) Vs. III 16 ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑a[n‑ziziehen:3PL.PRS

ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑a[n‑zi
ziehen
3PL.PRS

(Frg. 3+4) Vs. III 17 taCONNt 2?zwei:QUANcar ki‑[š]a‑anin dieser Weise:DEMadv te[ez‑zi?sprechen:3SG.PRS

ta2?ki‑[š]a‑ante[ez‑zi?
CONNtzwei
QUANcar
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 18 ku‑tar‑ma‑a:HATT.DN.? ku‑tar‑ma‑a:HATT.DN.? [


ku‑tar‑ma‑aku‑tar‑ma‑a

HATT.DN.?

HATT.DN.?

(Frg. 3) Vs. III 19 LÚ.MEŠŠU.IReiniger:NOM.PL(UNM) GIŠzu‑up‑pa‑a‑ruFackel:ACC.PL.N;
Fackel:ACC.SG.N
ú[da‑an‑zi?(her)bringen:3PL.PRS

LÚ.MEŠŠU.IGIŠzu‑up‑pa‑a‑ruú[da‑an‑zi?
Reiniger
NOM.PL(UNM)
Fackel
ACC.PL.N
Fackel
ACC.SG.N
(her)bringen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 20 [n]a?‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
IT‑TI GUNNIHerdABL Dku‑tar‑ma‑aKutarma:DN.GEN.SG(UNM)

[n]a?‑atIT‑TI GUNNIDku‑tar‑ma‑a
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
HerdABLKutarma
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 21 [p]í‑iš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS

[p]í‑iš‑ši‑ia‑az‑zi
werfen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 22 [nu?]‑kánCONNn=OBPk wa‑a‑tarWasser:ACC.SG.N ša‑ra‑ahinauf-:PREV la‑ḫu‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS

[nu?]‑kánwa‑a‑tarša‑ra‑ala‑ḫu‑wa‑an‑zi
CONNn=OBPkWasser
ACC.SG.N
hinauf-
PREV
gießen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 23 [n]a?‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


[n]a?‑at‑kánpa‑a‑an‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkgehen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 24 [LUGAL]‑ušKönig:NOM.SG.C ir‑ḫa‑a‑u‑wa‑an‑zidie Runde machen:INF ti‑ia‑an[zi]treten:3PL.PRS

[LUGAL]‑ušir‑ḫa‑a‑u‑wa‑an‑ziti‑ia‑an[zi]
König
NOM.SG.C
die Runde machen
INF
treten
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 25 2‑ezwei:QUANcar.ACC.N ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

2‑eir‑ḫa‑a‑ez‑zi
zwei
QUANcar.ACC.N
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Vs. III 26 DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa‑pa‑an‑ta‑liḪapantala:DN.ACC.SG(UNM)


DKALDḫa‑pa‑an‑ta‑li
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫapantala
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. III 27 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Tür:D/L.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) DUTUSonne(ngottheit):DN.GEN.SG(UNM) a‑riankommen:3SG.PRS

LUGAL‑ušÉDUTUa‑ri
König
NOM.SG.C
Tür
D/L.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Sonne(ngottheit)
DN.GEN.SG(UNM)
ankommen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Vs. III 28 2ezwei:QUANcar.ACC.N ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

2eir‑ḫa‑a‑ez‑zi
zwei
QUANcar.ACC.N
die Runde machen
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Vs. III 29 DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) Dmi‑iz‑zu‑ul‑l[a]Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM)


DUTUDmi‑iz‑zu‑ul‑l[a]
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. III 30 LUGAL‑kánKönig:NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) I‑N[A ÉHausD/L.SG DUTUSonne(ngottheit):DN.GEN.SG(UNM)

LUGAL‑kánMUNUS.LUGALI‑N[A ÉDUTU
König
NOM.SG(UNM)=OBPk
Königin
NOM.SG(UNM)
HausD/L.SGSonne(ngottheit)
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+3) Vs. III 31 an‑dahinein-:PREV pa‑a‑a[n‑zigehen:3PL.PRS


an‑dapa‑a‑a[n‑zi
hinein-
PREV
gehen
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 32 [LUGA]LKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) [

[LUGA]LMUNUS.LUGAL
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 33 [A‑N]A(?) MUNUS.L[UGALKöniginD/L.SG


[A‑N]A(?) MUNUS.L[UGAL
KöniginD/L.SG

(Frg. 3) Vs. III 34 [3?drei:QUANcar L]Ú.MEŠSAN[GAPriester:NOM.PL(UNM) URUa‑ri‑in‑na(?)Arinna:GN.GEN.SG(UNM)

[3?L]Ú.MEŠSAN[GAURUa‑ri‑in‑na(?)
drei
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 35 Ùund:CNJadd x [

Ù
und
CNJadd

(Frg. 3) Vs. III 36 [2?]zwei:QUANcar LÚ.MEŠSANG[APriester:NOM.PL(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da(?)Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[2?]LÚ.MEŠSANG[AURUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da(?)
zwei
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 37 [ ]x ŠAPROdetGEN.SG,…:GEN.PL [

Vs. III bricht ab

ŠA
PROdetGEN.SG,…
GEN.PL

(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ GIŠ.DIN]ANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR[RUsingen:3PL.PRS

GIŠ.DIN]ANNAGALSÌR[RU
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ]‑ia


(Frg. 3) Rs. IV 3′ [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑aš]im Sitzen:ADV DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) [a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALTUŠ‑aš]DZA‑BA₄‑BA₄[a‑ku‑an‑zi
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 4′ [ ]‑z[i

(Frg. 3) Rs. IV 5′ [ ] SÌR[RU?singen:3PL.PRS

SÌR[RU?
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 6′ [ ]x D?x[

(Frg. 3) Rs. IV 7′ [ ‑i]a? [R‑RU?singen:3PL.PRS


[R‑RU?
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 8′ [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GUB‑a]šim Stehen:ADV DUD‑A[MTag (vergöttlicht):DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALGUB‑a]šDUD‑A[Ma‑ku‑an‑zi
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Stehen
ADV
Tag (vergöttlicht)
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 9′ [ ] SÌR‑R[Usingen:3PL.PRS

SÌR‑R[U
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 10′ [ ]x pár‑ši‑i[a(‑)

(Frg. 3) Rs. IV 11′ [ NINDAzi‑pu]‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C [


NINDAzi‑pu]‑la‑aš‑ši‑in
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. IV 12′ [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) T]‑ašim Sitzen:ADV DGAL.Z[UDN:DN.ACC.SG(UNM) a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS

[LUGALMUNUS.LUGALT]‑ašDGAL.Z[Ua‑ku‑an‑zi
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
DN
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 13′ [ GIŠ.DINAN]NASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS x[

GIŠ.DINAN]NAGALSÌR‑RU
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 14′ [ NINDAz]i‑pu‑la‑aš‑ši‑in(Gebäck):ACC.SG.C x[


NINDAz]i‑pu‑la‑aš‑ši‑in
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. IV 15′ [ ] NIN.DINGIR(Priesterin):NOM.SG(UNM) ú‑ez‑[zikommen:3SG.PRS

NIN.DINGIRú‑ez‑[zi
(Priesterin)
NOM.SG(UNM)
kommen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 16′ [ ME]Š? SÌRLied:ACC.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

SÌRSÌR‑RU
Lied
ACC.SG(UNM)
singen
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 17′ [ ]x‑an du‑wa‑a‑anhierher:ADV d[u]‑w[a‑an‑nahierher:ADV=CNJadd

du‑wa‑a‑and[u]‑w[a‑an‑na
hierher
ADV
hierher
ADV=CNJadd

(Frg. 3) Rs. IV 18′ [ ] 1?‑ŠUeinmal:QUANmul ḫu‑u‑wa‑ilaufen:3SG.PRS [

1?‑ŠUḫu‑u‑wa‑i
einmal
QUANmul
laufen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 19′ [ ]x GIŠGIDRU‑ši?Ḫattuša:GN.D/L.SG GIŠza‑ḫur‑ti‑inSitz:ACC.SG.C kat‑[ta?unten:ADV;
unter:POSP;
unter-:PREV

GIŠGIDRU‑ši?GIŠza‑ḫur‑ti‑inkat‑[ta?
Ḫattuša
GN.D/L.SG
Sitz
ACC.SG.C
unten
ADV
unter
POSP
unter-
PREV

(Frg. 3) Rs. IV 20′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
ta‑zaCONNt=REFL e‑šasitzen:3SG.PRS.MP [

d]a‑a‑ita‑zae‑ša
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
CONNt=REFLsitzen
3SG.PRS.MP

(Frg. 3+4) Rs. IV 21′ [ ‑a]t‑ši NINDAša‑ra‑am‑ma‑naBrotration(?):NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF [

NINDAša‑ra‑am‑ma‑na
Brotration(?)
NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF

(Frg. 3+4) Rs. IV 22′ [ ]a‑an‑zi


(Frg. 3+4) Rs. IV 23′ [ ]x Dza‑a‑i‑úZaiu:DN.ACC.SG(UNM) e‑k[u‑zitrinken:3SG.PRS

Dza‑a‑i‑úe‑k[u‑zi
Zaiu
DN.ACC.SG(UNM)
trinken
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 24′ [ ] SÌR‑RUsingen:3PL.PRS (Rasur) [

SÌR‑RU
singen
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 25′ [ ] pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP
[

pár‑ši‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP

(Frg. 4) Rs. IV 26′ [ L]Ú.MEŠḫa‑pí‑e‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C,ACC.PL.C [

L]Ú.MEŠḫa‑pí‑e‑eš
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C,ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. IV 27′ [ LÚ.ME]Šḫa‑pí‑e‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C,ACC.PL.C [

LÚ.ME]Šḫa‑pí‑e‑eš
(Kultfunktionär)
NOM.PL.C,ACC.PL.C

(Frg. 4) Rs. IV 28′ [ pé‑ra‑a]nvor-:PREV;
vor:POSP
ḫu‑u‑wa‑ilaufen:3SG.PRS [

pé‑ra‑a]nḫu‑u‑wa‑i
vor-
PREV
vor
POSP
laufen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 29′ [ ]x GUNNIHerd:SG.UNM [ ]ŠU? ḫu‑u‑[


GUNNI
Herd
SG.UNM

(Frg. 4) Rs. IV 30′ [ ]‑kán x[ ]x [

(Frg. 4) Rs. IV 31′ [ ]x x[


(Frg. 4) Rs. IV 32′ E[GIR?wieder:ADV;
hinter:POSP

E[GIR?
wieder
ADV
hinter
POSP

(Frg. 4) Rs. IV 33′ x[

Rs. IV bricht ab

İzmir 1270 + İzmir 1271 + İzmir 1272 waren zuvor lediglich in der Umschrift von Güterbock (apud Singer I. 1983-1984a: Bd. 2, 72-75) vorhanden ; Fotos der Fragmente wurden für die Kollation hier dankenswerterweise von Metin Alparslan, der für die Veröffentlichung der Fragmente zuständig ist, zur Verfügung gestellt.
Geschätzt anhand einer Fotomontage, gegen Güterbock (apud Singer I. 1983-1984a: Bd. 2, 72), der die Lücke in İzmir 1270+ zwischen II 5 und II y+1 um ca. 20 Zeilen einschätzte. Die Position von ABoT 2.139 nach dieser Lücke schlug Soysal O. 1998a: 63f. vor.
Gegen die Autographie ist das zweite Senkrechte des zu GUDU₁₂ gehörigen Zeichens IM noch am Foto schwach erkennbar.
Diese Restaurierung folgt Soysal O. 1998A: 60, mit der Autographie übereinstimmend. Akdoğan R. 2010b: 68, dagegen, transliteriert nur ]x x x x-⸢te⸣ x[ ].
Vgl. den Paralleltext IBoT 3.1 lk. Rd. 89'ff., in dem die Verehrung von Telipinu im Tor der Gottheit DGÌR kurz auf die Verehrung von Waḫiši im Tor der Gottheit Parga folgt.
0.36833190917969